... ....''sometimes there is so much beauty in the world, I feel like I can't take it, like my heart is going to cave in'

mai 13, 2015

about last times

I recently caught myself in the middle of the self-induced 'last times' crisis. knowing that I'm moving on from my life in Bath in no time, I've been feeling like my world is falling apart and the only way to stop it is to do everything one more time. the last time.

but why do we rush to do things 'for the last time' once we know we are leaving? why do we think that we will enjoy that cup of coffee, that glass of wine or that cake that we haven't even had yet so much more if we know it's the last time having it as a rightful local? we seem to think that now we will appreciate and indulge into these experiences so much more, like we should have every single time before. but the problem is, when we already know it is the last time, we are not there. we are not actually present - in our minds, we are already away. but we still do it because it allows us to later feel nostalgic and in the wrong place. 

leaving a place that one belongs to is hard. every goodbye seems to eat you a little bit from the inside, and makes you feel like you are picking up leftovers of something you used to call home. but what if we took off just like that, knowing that the last times happened when we did not know they would be the last ones? when we just allowed our life to happen and lived it with both feet on the same side. 

décembre 07, 2014

kaskart užvertus paskutinį geros istrijos puslapį, aplanko praradimo jausmas. sumišęs su tuo kirbuliuku, kad kažką išmokau, šiek tiek paaugau, daugiau supratau arba supratau, kad nieko nesuprantu. kartais taip norisi mesti tą knygą į sieną, kad jai skaudėtų. kad ji subyrėtų ir vėl atsivertus liktų tiek tie puslapiai, kurių paraštes naktim paišiau ir mintinai išmokau. kuriuos, laikui bėgant,  pati to nesuprasdama keičiu, mintyse perrašinėdama. ir nepakenčiu, nebenoriu. kartais, kai viską pamirštu, noriu tik viena. sugrįžti. susigrąžinti. o dabar žinau, kad niekada. nors nusitrynęs raštelis ant kitos pusės kažkada sakė  a š v i s a d a

septembre 28, 2014

Love means to learn to look at yourself
The way one looks at distant things
For you are only one thing among many.

-C.Milosz

juillet 03, 2014

There is no evidence that we have been placed on this planet to be especially happy or especially normal. And in fact our unhappiness and our strangeness, our anxieties and compulsions, those least fashionable aspects of our personalities, are quite often what lead us to do rather interesting things.

- Jon Ronson

mai 14, 2014

laikas bėga, bet lengvumo neatneša. vis dar, vis dar viskas atrodo netikra. laikina, negalvota, ne mano

mars 05, 2014

"Tell me one thing that you weren't taught that you're going to teach your daughter."
"That just because you love someone, doesn't mean they can make you happy. And you should never compromise with your happiness."

- HONY

décembre 25, 2013

Gatvės, iki skausmo įsigėrusios nostalgijos, barai ir vyninės, suoliukai, senamiesčio kiemai, paslėpti parkeliai. Kiek daug nostalgijos, kiek daug prisiminimų, kurie atgija vėl susitikus šiame mieste ir, atrodo, dingsta už jo sienų. Koks keistas jausmas, koks keistas jaudulys sumišęs su ramumu, žiupsneliu liūdesio ir spėliojimų. Vilnius alsuoja kadaise turėtu gyvenimu - kaip norėtųsi vėl viską išgyventi, patirti, sugrįžti.

décembre 14, 2013


A pain stabbed my heart, as it did every time I saw a girl I loved who was going the opposite direction in this too-big world of ours.

 -J. Kerouac

octobre 27, 2013


juillet 30, 2013

how,

how much I miss that place

and how much

I miss what came with that


juin 26, 2013

net kai užmerkiu akis, regiu laukus, spindinčius auksine šviesa, žydinčias liepas, žaižaruojantį ežero paviršių, raugerškio uogas. Kažkur toli suskamba varpai ir žmogus suraukia strazdanotą kaktą, tyliai sušnara medžių lapai ir kažkas vos vos girdimai iriasi ežeru.

Kur tas aušrakalnis su papėdėje augančiu stelmužės ąžuolu, kur tie velniškai kvepiantys abrikosai, kur kepamos duonos kvapas... Žmogus apsilaižo sukepusias lūpas ir lenkiasi užrišti sudilusio pupų maišo, tik surūdijus vinis susminga dar giliau, ir kaip kaitriai kepina saulė. Tik tik, tik tik

avril 28, 2013

you fit into me
like a hook into an eye

a fish hook
an open eye

 M. Atwood

avril 20, 2013

What Happens When You Live Abroad


A very dependable feature of people who live abroad is finding them huddled together in bars and restaurants, talking not just about their homelands, but about the experience of leaving. And strangely enough, these groups of ex-pats aren’t necessarily all from the same home countries, often the mere experience of trading lands and cultures is enough to link them together and build the foundations of a friendship. I knew a decent amount of ex pats — of varying lengths of stay — back in America, and it’s reassuring to see that here in Europe, the “foreigner” bars are just as prevalent and filled with the same warm, nostalgic chatter.
But one thing that undoubtedly exists between all of us, something that lingers unspoken at all of our gatherings, is fear. There is a palpable fear to living in a new country, and though it is more acute in the first months, even year, of your stay, it never completely evaporates as time goes on. It simply changes. The anxiousness that was once concentrated on how you’re going to make new friends, adjust, and master the nuances of the language has become the repeated question “What am I missing?” As you settle into your new life and country, as time passes and becomes less a question of how long you’ve been here and more one of how long you’ve been gone, you realize that life back home has gone on without you. People have grown up, they’ve moved, they’ve married, they’ve become completely different people — and so have you.
It’s hard to deny that the act of living in another country, in another language, fundamentally changes you. Different parts of your personality sort of float to the top, and you take on qualities, mannerisms, and opinions that define the new people around you. And there’s nothing wrong with that; it’s often part of the reason you left in the first place. You wanted to evolve, to change something, to put yourself in an uncomfortable new situation that would force you to into a new phase of your life.
So many of us, when we leave our home countries, want to escape ourselves. We build up enormous webs of people, of bars and coffee shops, of arguments and exes and the same five places over and over again, from which we feel we can’t break free. There are just too many bridges that have been burned, or love that has turned sour and ugly, or restaurants at which you’ve eaten everything on the menu at least ten times — the only way to escape and to wipe your slate clean is to go somewhere where no one knows who you were, and no one is going to ask. And while it’s enormously refreshing and exhilarating to feel like you can be anyone you want to be and come without the baggage of your past, you realize just how much of “you” was based more on geographic location than anything else.
Walking streets alone and eating dinner at tables for one — maybe with a book, maybe not — you’re left alone for hours, days on end with nothing but your own thoughts. You start talking to yourself, asking yourself questions and answering them, and taking in the day’s activities with a slowness and an appreciation that you’ve never before even attempted. Even just going to the grocery store — when in an exciting new place, when all by yourself, when in a new language — is a thrilling activity. And having to start from zero and rebuild everything, having to re-learn how to live and carry out every day activities like a child, fundamentally alters you. Yes, the country and its people will have their own effect on who you are and what you think, but few things are more profound than just starting over with the basics and relying on yourself to build a life again. I have yet to meet a person who I didn’t find calmed by the experience. There is a certain amount of comfort and confidence that you gain with yourself when you go to this new place and start all over again, and a knowledge that — come what may in the rest of your life — you were capable of taking that leap and landing softly at least once.
<...> And yes, life has gone on without you. And the longer you stay in your new home, the more profound those changes will become. Holidays, birthdays, weddings — every event that you miss suddenly becomes a tick mark on an endless ream of paper. One day, you simply look back and realize that so much has happened in your absence, that so much has changed. You find it harder and harder to start conversations with people who used to be some of your best friends, and in-jokes become increasingly foreign — you have become an outsider. There are those who stay so long that they can never go back. We all meet the ex-pat who has been in his new home for 30 years and who seems to have almost replaced the missed years spent back in his homeland with full, passionate immersion into his new country. Yes, technically they are immigrants. Technically their birth certificate would place them in a different part of the world. But it’s undeniable that whatever life they left back home, they could never pick up all the pieces to. That old person is gone, and you realize that every day, you come a tiny bit closer to becoming that person yourself — even if you don’t want to.
So you look at your life, and the two countries that hold it, and realize that you are now two distinct people. As much as your countries represent and fulfill different parts of you and what you enjoy about life, as much as you have formed unbreakable bonds with people you love in both places, as much as you feel truly at home in either one, so you are divided in two. For the rest of your life, or at least it feels this way, you will spend your time in one naggingly longing for the other, and waiting until you can get back for at least a few weeks and dive back into the person you were back there. It takes so much to carve out a new life for yourself somewhere new, and it can’t die simply because you’ve moved over a few time zones. The people that took you into their country and became your new family, they aren’t going to mean any less to you when you’re far away.
  -Chelsea Fagan

avril 03, 2013

I know there are people who say these things don't happen. I know these will be stories someday. But right now these moments are not stories. This one moment when you know you're not a sad story. You are alive, and you stand up and see the lights on the buildings and everything that makes you wonder. And in this moment, I swear, we are infinite.
  - S.Chobsky

février 25, 2013

Amidst the worldly comings and goings, observe how endings become beginnings.
 - Tao Te Ching

février 16, 2013


janvier 17, 2013

but if I close my eyes, it almost feels like
nothing changed at all

janvier 03, 2013

Panašu, kad Nina irgi "žaidė" šeimą. Galbūt taip pat, kaip ir Viktoras.Vienos visumos iliuzija.Tik Sonia lengvai ir nesąmoningai kasdien griovė šią iliuziją, lyg nemokėtų žodžių "tėtis" ir "mama", arba mokėtų, bet nenorėtų jų tarti.
Ji labiau jautė tikrovę: per maža, kad susigalvotų sudėtingą pasaulį, ir per daug paprasta, kad atspėtų dviejų suaugusių žmonių jausmus ir mintis.

-A. Kurkov

décembre 27, 2012

kiekvieną žiemą
druska ant žaizdų
   -kada paliausi?

décembre 19, 2012

užmerktom akim įkvepiu šalto vėjo ir klausiu savęs, kodėl. kodėl ne čia, kur beprotiškai noriu būti ir kur priklausau labiau, negu ten, kur gyvenu ir turėsiu gyventi dar porą metų

décembre 07, 2012

the way of life can be free and beautiful, but we have lost the way



<...>
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.



-Charlie Chaplin

décembre 03, 2012

Jau daug metų praėjo. Ir nežinau, kur tu esi, Liuka. Bet visada, kai prisimenu tave, gaivus riešutų duonos kvapas užpildo visą padangę, iš žaliuojančių vaikytės pievų. Ir tada mano, ir tavo, ir visų mūsų akys nuo to kvapo pasidaro šviesiai rudos su dviem šiltom auksinėm kibirštėlėm.


décembre 01, 2012

'why do you look so sad?
because you speak to me in words and I look at you with feelings'

novembre 18, 2012

                                                               and all that counts

novembre 05, 2012

suoliukai prie upės, naktinė regbio aišktė lijant lietui, uždaryti barai, besimėtančios greito maisto dėžutės, kalėdinio turgaus šurmulys, karšto vyno kvapas, vandeniukai, šniokščiančio vandens garsas nakties tyloje, žiugždantys medžių lapai po kojom. kiek prisiminimų, kiek daug visko sugerė šito miesto sienos, kurias palietus norėtųsi atsidurti toj gyvenimo ertmėj. namai, kurie kvepia mokslais ir jaunatvišku maksimalizmu, kuriuose maudžiantys raumenys vis tiek spaudo muzikos mygtukus, kuriuose naktimis grojama gitara ir dalinamasi idėjomis, ir kuriuose, svarbiausia, mylima. vieni kitus, kiekvieną dieną, gyvenimą, kad ir kaip retkarčiais maustų širdį ir norėtųsi nusišauti

octobre 16, 2012

koks didelis ir gražus yra mūsų pasaulis, ir mūsų gyvenimas, ir mūsų laikas, ir kaip gera klaidžioti visą naktį šiltais laukų keliukais, ir eiti iš ryto į darbą, o vakare kristi kaip užmuštam ir sapuoti visokius sapnus, o paskui užmiršti, kaip gražiai sapnavai, ir sapnuoti iš naujo, ir kasti žemę, nešti per kiemą išdžiūvusius vaiko vystyklus, valgyti, plaukioti valtimi, sėdėti ant savo namų slenksčio, mylėti vyrą, gerti šaltą vandenį, raškyti obuolius,- kaip iš tikrųjų gražu ir gera yra gyventi pasaulyje kiekvieną sekundę, ištisus dešimtmečius, šimtą, dešimtį tūkstančių metų...<...>

        - Romualdas Granauskas

octobre 05, 2012


graži likimo ironija arba tiesiog gyvenimo keistumas. žodžiai, kurių aš taip ir neištariau birželio pradžioje, grįžo visu gražumu dabar, pačiu netikėčiausiu metu. deja vu jausmas, vis kylantis kiekviename žingsnyje, mane verčia galvoti ir juoktis. visi kraustymaisi ir sainsbury's white chocolate cookies, pirmi žvilgsniai ir pirmi žodžiai, virpuliukas ir šypsena dėl to, koks žavus ir nuoširdus tas akcentas, ir tai vėl vyksta, tarsi niekada nebūtų nutrūkę. tik naktys pasidarė jaukesnės, kai su Juste juokiamės iki ašarų ir žadam išmokti grybų karą, ar kai gulim ant sofų, negalim pajudėti iš nuovargio ir laipsnių kraujyje, valgom ledus ir klausomės George grojimo.

prisimenu, kaip beveik prieš savaitę, sekmadienį, ėjau per naktinį miestą ir mąsčiau apie savo metus. apie tai, kad esu labai laiminga ( ir kad kartais turiu sau tai priminti) ir apie tai, kad visiškai nauji metai prasideda rytoj. o dabar, jiems jau prasidėjus, galiu pasakyti: šiemet gyvensiu kitaip. daugiau mokysiuosi, mažiau dirbsiu, daugiau sportuosiu, ne taip triukšmingai leisiu vakarus, lengviau ir daugiau bendrausiu ir naudosiuosi kiekviena proga. kaip prieš kurį laiką vienas žmogus man rašė, kam valgyti, jei nesi alkanas, kam nešti šakas į laužą, jei neturi degtukų, kam šokti, jeigu nejauti draivo, kam daryti kažką, kuo netiki, kam gyventi, jeigu neturi dėl ko paverkti?

septembre 05, 2012

summer dreaming


viskas ima atrodyti kaip vienas didelis sapnas, kurio, galbūt, niekada ir nebuvo..


août 27, 2012

pirštų galiukais, vedžiojančiais kontūrus, ir pilku brūkšniu, įsirėžiančiu į atmintį, kažkur giliai, po devyniom stygom, iki kito karto. naujo ryto kvapu, kuris ateina nelauktas ir pats atsidaro duris. kvėpuoji pro galinį langą ir girdi, kaip norisi iššokti, išsilaisvinti, išeiti. tada seka pievos, parduotos karvės, auksinės kačpėdėlės, artėjantys kurganai, tinko pilys, prie kurių auga žaliuojantis klevas ir noksta obuoliai. ir tada pasigirsta dūžtančio stiklo skambesys. nutrūkęs siūlas onulės rankose, prie krosnies numestas lankas, išdraskyti linai, nuvytusi puokštė neužmirštuolių. ir vėl tas pats skambesys, lyg kristų vienas, o dužtų du. ne stiklo, ne stiklo, iš tikrųjų, tau reikia

août 19, 2012





I could feel it go down
Bittersweet, I could taste in my mouth
Silver lining the cloud
Oh and I, I wish I could work it out

And the hardest part
Was letting go, not taking part


janvier 15, 2012

oh yes

there are worse things than
being alone
but it often takes decades
to realize this
and most often
when you do
it’s too late
and there’s nothing worse
than
too late.

-Charles Bukowski